The Russian Gambler

ON my first Russian visit, back in the 1990s, as the country struggled to make sense of itself after communism, I made a pilgrimage to Fyodor Dostoevsky’s grave in St Petersburg. An old lady was. Translation for 'gambling' in the free English-Russian dictionary and many other Russian translations. Bab.la arrowdropdown bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation. “The Gambler” is a novella by the Russian author Fyodor Dostoyevsky that was originally published in 1867. The story, inspired by Dostoyevsky’s own real life gambling addiction, tells the tale of a young tutor named Alexei Ivanovich who begins gambling to win enough money to become a rich man and therefore win the favor of the woman that he loves.

Shutterstock

If you think of the words 'Russian' and 'vodka protest' together, you'd be forgiven for envisioning the more recent 2013 protests in Russia regarding anti-gay laws limiting 'propaganda of nontraditional sexual relations,' as NBC News explains. Bartenders poured Stolichnaya in the streets in a #dumpstoli campaign, and LGBTQ supporters in New York jumped on board and vowed to stop serving Russian vodka (per the New York Daily News), as did supporters in San Francisco (per the NBC Bay Area).

This recent occurrence is part of an historical trend of alcohol-related protests in Russia, especially a series of events that happened in 1858-1859 under Tsarist rule, when the protesters who refused to drink vodka had it poured down their throats by the army using funnels. Why, you ask? Because the protesters didn't want to drink.

As explained by the International Encyclopedia of Revolution and Protest, posted at the University of New Mexico, a short-lived temperance movement spread through Russia from 1858-1860 at a time when alcoholism was rampant and the number of nationwide taverns grew to over 77,000. A staggering 40 percent of the national budget at the time came from alcohol taxation. After the Crimean War, the government attempted to restore its funds by raising the price of alcohol bidding by 40 million rubles (government auctions were the standard method by which retailers gained the right to sell). Retailers boosted their prices in turn, and when customers couldn't afford alcohol, they turned to the nation's religiously-influenced temperance movement.

Russia's long history of 'vodka politics'

To understand the severity of the 1860 Vodka Protests, it's necessary to understand the relevance of alcohol — vodka, specifically — in Russian life and history. Vodka was never just a random drink you ordered at a bar with orange juice. It was the drink in a country where, as War on the Rocks cites, 23.4 percent of adult males will still, in the modern day, die from an alcohol-related disease or accident. (Some 400,000 Russians die this way every year). Fyodor Dostoyevsky (1821-1881), legendary Russian novelist, compulsive gambler, and ex-con imprisoned for denouncing the Tsarist practice of serfdom, said of his homeland, 'Everyone is in a hurry to drink themselves into insensibility,' as quoted by the Independent.

Because vodka has been so inextricably linked to everyday life, it's been used repeatedly as a tool of Russian sociopolitical leveraging. Alexander II repealed the serf system (yay, Dostoyevsky) in 1861, and persecution of temperance advocates simmered down. After that, however, it was the government who took to advocating temperance. Nicholas II banned the sale of alcohol when World War I began, and when the Romanovs were executed in 1918, Lenin tried the same thing under the guise of communist ideals, as explained in the book Vodka Politics. Gorbachev was also unsuccessful at prohibition after the USSR fell, as the Atlantic reports.

At each point, alcoholism merely spread further.

Flogged, forced to drink, and hauled off to prison

So not only was the one and only Russian temperance movement in history — a meager one-year event from 1858-1859 — absolutely unheard of, so was the government's response of 'drink more, drink more.' This is a stupendously ironic reaction given each subsequent regime's (communist mess, post-communist mess) inability to abate the flood of alcoholism drowning the nation. (Another stat: 20 million out of 144 million are alcoholics, per the Atlantic.) It's true that both sides during the Vodka Protests were motivated by money — citizens couldn't afford alcohol, and the government needed the revenue from alcohol taxes — but it might have been a start, nonetheless.

Cast of the gambler 2

It's also true that the non-drinking protesters were influenced by Catholics by way of American abstinence movements, as War on the Rocks explains, but this was a mere antecedent to the Vodka Protests, and a moral addendum; the protesters were not necessarily those who'd been advocating temperance. Nevertheless, the churches did get involved, as British journalist Eustace Murray wrote in his 1878 book The Russians of Today:

'The teetotalers were flogged into drinking; some who doggedly held out had liquor poured into their mouths through funnels, and were afterward hauled off to prison as rebels; at the same time the clergy were ordered to preach in their churches against the new form of sedation, and the press-censorship thenceforth laid its veto upon all publications in which the immorality of the liquor traffic was denounced.'

The Gambler
Opera by Sergei Prokofiev
Native title
Игрок, Igrok
LibrettistProkofiev
LanguageRussian
Based onThe Gambler
by Fyodor Dostoyevsky
Premiere
1929

The Gambler (Russian: ИгрокIgrok in transliteration) is an opera in four acts by Sergei Prokofiev to a Russian libretto by the composer, based on the 1866 story of the same name by Fyodor Dostoyevsky.

Prokofiev had decided on this story as an operatic subject in 1914, and the conductor Albert Coates, of the Mariinsky Theatre, encouraged Prokofiev to compose this opera and assured him of a production at that theatre.[1] Prokofiev wrote the opera in piano score between November 1915 and April 1916, and completed the orchestration in January 1917.[2]Vsevolod Meyerhold was engaged as stage director. However, in the wake of the 1917 February Revolution, that production never occurred.

Performance history[edit]

The opera did not receive its first performance until 1929, after it had been extensively revised (in 1927),[3] at the Théâtre Royal de la Monnaie, Brussels. Prokofiev prepared an orchestral suite based on the opera in 1931 (see below).

The Bolshoi Opera performed the opera at the Metropolitan Opera (The Met) in New York City in 1975, but the Met did not mount its own first production until March 2001.[4]

The original version of the opera was finally staged in 2001 at the Bolshoi Theatre, Moscow, conducted by Gennady Rozhdestvensky.[5]

Roles[edit]

The russian gambler tv series
RoleVoice typePremiere cast[6]
Brussels, 29 April 1929
(Conductor: Corneil de Thoran)
Alexei, tutor to the General's familytenorJosé Lens
Polina (Pauline), ward of the GeneralsopranoLily Leblanc
The GeneralbassoMilorad Yovanovitch
Blanche, demimondainemezzo-sopranoYvonne Andry
The MarquistenorG Rambaud
Mr. Astley, an EnglishmanbaritoneEmile Colonne
The BaronesssilentMme Nayaert
The BaronbassoGeorges Clauzure
Grandma ('Babulenka'), The General's auntmezzo-sopranoSimone Ballard
Prince NilskytenorH Marcotty

Synopsis[edit]

Place: Roulettenburg, a fictional European spa resort
Time: The 1860s
The

Act 1[edit]

In the Grand Hotel garden, Alexei, tutor to the General's family, meets Polina, the General's ward, who is in debt to the Marquis. Alexei loves Polina, and informs her that he observed her directions to pawn her jewelry and gamble with the funds. However, he lost the money. The General is enamoured of the much younger demimondaine Blanche, and enters with her, the Marquis and Mr Astley, an Englishman. When asked about his losses, Alexei says he lost his own savings. He is chided that someone of his modest income should not gamble, but Alexei dismisses the idea of saving money with a caustic diatribe. Astley is impressed and invites Alexei to tea. The General then receives a telegram from 'Babulenka' (literally a diminutive of 'grandmother'; she is, in fact, the General's aunt and Polina's grandmother) in Moscow. The General is hoping that Babulenka will die soon so that he can inherit her money and marry Blanche.

Polina is frustrated that she cannot repay her debts to the Marquis. While Alexei continues to protest that he loves her, she wonders if he has any other interest than greed. The General interrupts their conversation. Polina challenges Alexei to prove his love, and to see if he would truly do anything for her, by making a pass at a German Baroness sitting in the park. Alexei does this, to the anger of the Baron. In the ensuing fuss, the Baron and Baroness leave.

The Russian Gambler Tv Series

Act 2[edit]

Movie

In the hotel lobby, the General reproaches Alexei for his actions. Alexei is unrepentant, upon which the General dismisses him as his family tutor. The General then tries to obtain the help of the Marquis in preventing any appearance of a scandal. Mr. Astley enters, and explains to Alexei the General's concerns. Blanche had earlier asked the Baron for a loan, which upset the Baroness. Because of the high social status of the Baron and Baroness, the General is keen to avoid any sense of impropriety. Astley further explains that the General cannot propose to Blanche until he receives his share of the inheritance from Babulenka. Alexei begins to think that once Polina receives her own share of the inheritance, the Marquis will attempt to win her over.

The Marquis appears on the General's behalf, to try to mollify Alexei's behaviour. Alexei is contemptuous to the Marquis, until the Marquis produces a note from Polina, which calls on Alexei to stop behaving like a schoolboy. Alexei accuses him of making Polina write the letter and leaves in anger. The Marquis tells the General and Blanche that he was successful in subduing Alexei.

The General predicts Babulenka's death that same evening, but immediately afterward, her voice is heard, as she has arrived at the hotel, in good health. She greets Alexei and Polina with some affection, but at once she sees through the General and the others. She says that she has overcome her illness and plans to recuperate, and gamble, at the spa.

Act 3[edit]

At the casino, Babulenka has been losing her money at the roulette tables, and ignoring all pleas to stop. The General is despondent and sees his chances with Blanche diminish. After the Marquis tells just how much Babulenka has lost, the General suggests to summon the police but The Marquis dissuades him. Alexei arrives, and the General and the Marquis ask for his help to halt Babulenka's gambling losses. Prince Nilsky, another potential suitor to Blanche, then arrives and further enumerates Babulenka's losses. The General collapses, distraught, and then runs into the casino. Blanche departs with Nilsky. Alexei wonders of what will happen with Polina's family, after Babulenka's financial losses. Babulenka, exhausted and depleted of funds, wants to go home to Moscow. Babulenka asks Polina to come with her, but declines. The General bewails Babulenka's losses and his own loss of Blanche to Nilsky.

Act 4[edit]

In his hotel room, Alexei finds Polina, who has a letter from the Marquis. The Marquis says he is selling General's properties mortgaged to him, but will forgive fifty thousand for Polina's sake, and Marquis will consider their relationship as over. Polina feels this paying her off as an insult and wish she had fifty thousand to fling at Marquis's face. Alexei is deliriously pleased that Polina has turned to him for assistance.

Rushing to the casino, Alexei has a run of good luck, winning twenty times in a row and breaking the bank. After an entr'acte, the other patrons continue to talk about Alexei's run. Alexei returns to his room, yet he continues to hear the voices of the croupiers and the other gamblers. He then becomes aware of Polina who has been waiting for him. He offers her funds to pay the Marquis back. She refuses and asks whether he really loves her. When Alexei gives her the money, she tosses it back in his face and runs out. The opera ends with Alexei alone in the room, recalling obsessively his success at the tables.

Recordings[edit]

Cast Of The Movie The Gambler

  • Revised version (Melodiya CD 10 01271): Vladimir Makhov, Gennadiy Troitskiy, Nina Polyakova, Tamara Antipova; All-Union Radio Opera Chor, Symphony Orchestra of All-Union Radio and Television, Gennady Rozhdestvensky, conductor (1963 recording)[7][8]
  • Revised version (Philips 454 559): Nikolai Gassiev, Ljubov Kazarnovskaya, Marianna Tarassova, Valery Lebed, Sergey Aleksashkin, Vladimir Galusin, Elena Obraztsova, Alexander Shubin, Andrei Khramtsov, Elena Mirtova, Erik Eglit, Evgeny Kochergin, Gennadi Bezzubenkov, Gennady Anikin, Gregory Zastavny, Lia Shevtzova, Liubov Sokolova, Liudmilla Kannunnikova, Olga Kondina, Sergei Naida, Sergei Yukhmanov, Vladimir Zhivopistsev, Yevgeny Fedotov, Yuri Dolgopolov, Yuri Zhikalov; Kirov Orchestra of the Mariinsky Theatre; Valery Gergiev, conductor (1996 recording)[8]
  • Original version (Exton OVCL-00155): Mikhail Urusov, Olga Guryakova, Leonid Zimnenko, Elena Manistina, Pavel Kudryavchenko, Vladislav Verestnikov, Evgenia Segeniuk; Soloists of the Bolshoi Opera; The Bolshoi Theatre Orchestra; Gennady Rozhdestvensky, conductor (2001 recording)[8]
  • Video (UITV; Kultur in the USA): Misha Didyk (Alexei); Kristīne Opolais (Polina); Vladimir Ognovenko (General); Stefania Toczyska (Babulenka); Stephan Rügamer (Marquis); Sylvia de la Muela (Blanche); Viktor Rud (Mr. Astley); Staatskapelle Berlin; Daniel Barenboim, conductor (2008 recording)[8][9]
  • Video (Mariinsky 0536): Sergei Aleksashkin (General); Tatiana Pavlovskaya (Polina); Vladimir Galuzin (Alexei); Nikolai Gassiev (Marquis); Alexander Gergalov (Mr Astley); Nadezhda Serdyuk (Mlle Blanche); Andrei Popov (Prince Nilsky); Oleg Sychev (Baron Wurmerhelm); Andrei Spekhov (Potapych); Mariinsky Orchestra; Valery Gergiev, conductor (2010 recording)[10]

Suite: Four Portraits and a Dénouement from The Gambler, op. 49[edit]

Prokofiev produced an orchestral suite from the opera in 1931. The four portraits are Alexei, Babulenka, the General and Polina; the dénouement is not, in fact, the last scene of the opera, but represents Alexei's winning streak at roulette. As The Gambler is not a number opera, none of the characters has any extended arias; Prokofiev, therefore, gathered the basic materials for the suite by tearing up the score and heaping the pages relating to each character together in piles.[11]

References[edit]

The Gambler Song

Notes
  1. ^Porter, Andrew, 'Prokofiev's Early Operas: The Gambler. The Love of Three Oranges' (August 1962). The Musical Times, 103 (1434) 528-530.
  2. ^Robinson, Harlow (2000). 'Dostoevsky and Opera: Prokofiev's The Gambler'. The Musical Quarterly. LXX (1): 96–106. doi:10.1093/mq/LXX.1.96. Retrieved 2007-08-18.
  3. ^David Nice Prokofiev: From Russia to the West 1891-1935: New Haven: Yale University Press, 2003; p. 121
  4. ^Anthony Tommasini (21 March 2001). 'Spinning the Roulette Wheel With a Firm Russian Hand'. New York Times. Retrieved 2007-08-17.
  5. ^'Gennadi Rozhdestvensky: Conductor'. State Academic Bolshoi Theatre. Archived from the original on 2011-06-03. Retrieved 2009-04-19.
  6. ^'The digital opera archives of La Monnaie'. Retrieved 2010-02-26.
  7. ^Although '1966' is given by Operadis (see next note) and in the printed documentation of Melodiya's CD release (2007), it is incorrect. The well-known tenor Matvei Matveyev, who plays the 'Ardent Gambler', died 4 December 1964, and the original Melodiya release number of the LP set - D 012559-64 - reveals that the recording was made in 1963 (14th March, from <https://records.su/album/36835>). 1966 references the date of the filmed version of the opera, which uses this recording as its soundtrack. [From research by Michael Weston, 2019]
  8. ^ abcdRecordings of The Gambler on operadis-opera-discography.org.uk
  9. ^UITV DVD: OCLC816329556; Kultur DVD: OCLC463312204.
  10. ^Mariinsky DVD: OCLC845457071.
  11. ^Taruskin, The Gambler
Sources
  • Earl of Harewood (ed.), Kobbé's Complete Opera Book London: The Bodley Head, 1987 (Tenth ed.) ISBN0-370-31017-9
  • Taruskin, Richard (2007). L. Macy (ed.). 'Gambler, The / Igrok; Le joueur'. New Grove Dictionary of Opera / Grove Music Online. Retrieved 2007-06-12.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Gambler_(Prokofiev)&oldid=957478375'